難易度 ★★★☆☆
牡丹と涙、その行く末
可憐に咲き誇る牡丹あり、人目を忍ぶ切なき恋の涙あり。共にはらはらと落つる景にして、その行く末を尋ぬれば、ひとつの音、ふたつの貌を持ちて消ゆるなり。
二作目「連鎖謎かけ・皐月に響く」にて、ひとつの音に三つの貌を見出だす謎を仕立て申した。今このたびは、ふたつの貌を秘めし掛詞を以て、別なる景を編み申さん。
御題
【作問修行】牡丹と涙、その行く末
「可憐に咲き誇る牡丹」とかけまして、 「人目を忍ぶ、切なき恋の涙」と解く。
共にはらはらと落ちるものなれど、 その行く末、いずくにか消え去らん。
水無月の頃、この謎掛けの心を解き明かしてみせよ。
散るも消ゆるも、行きつく先は
「はらはらと落つる」── 両者の景に共通するは此の動き。 その行く末こそ、ひとつの音に通ふ謎の鍵にござる。
同じ音を、漢字を変へて二度詠まば、其の心、おのづから顕る。
答えを見る
その心は ── つゆ。
ひとつの音に、ふたつの貌を秘めたる掛詞なり。
解き筋
| 景 | はらはらと落つるもの | 行く末 | 漢字 |
|---|---|---|---|
| 牡丹 | 花弁、雨に散る | 雨の季節 | 梅雨(つゆ) |
| 涙 | 滴、瞳より零る | 草葉の朝露 | 露(つゆ) |
「可憐に咲き誇る牡丹」も「人目を忍ぶ、切なき恋の涙」も、共にはらはらと落つる ── そして、その行く末はいづれも「つゆ」のうちに消ゆるなり。
「つゆ」の二つの貌
「つゆ」は和歌・俳句に古くより愛されし掛詞にござる。
- 梅雨(つゆ) ── 旧暦水無月の頃、雨の長く降る季節。植物に潤ひを与へ、また散らす雨。
- 露(つゆ) ── 草葉に結ぶ滴、瞳より零るる涙、儚く消ゆるものの代名詞。
万葉の昔より「露の命」「露の世」と詠まれて、儚さの象徴たり。江戸の俳諧においても、梅雨と露を一首に詠み込む技法、好んで用ゐられ申した。
連鎖する掛詞のシリーズ
| 作 | 題 | 掛詞の数 | 例 |
|---|---|---|---|
| 2作目 | 連鎖謎かけ・皐月に響く | 三段連鎖 | しょうぶ(勝負・尚武・菖蒲) |
| 10作目 | 牡丹と涙、その行く末 | 二重掛詞 | つゆ(梅雨・露) |
ひとつの音に複数の貌を見出だす遊び ── 日本の言葉が古来より蓄へし、豊かなる多義性の楽しみにござる。
水無月の雨、牡丹を散らし、涙を草葉に結ばしむ。散るも消ゆるも、行き着く先は同じ「つゆ」のうちに ── これぞ大和言葉の妙にござる。
梅雨入りの頃、雨に濡るる牡丹を見ば、忍ぶ涙に重ね申されよ。いづれも「つゆ」のうちに……
次なる謎、また改めて。